Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

बहवो हि न जानंति नरा ज्ञानबहिष्कृताः । यथाहं द्विजरूपेण चरामि पृथिवीमिमाम्

bahavo hi na jānaṃti narā jñānabahiṣkṛtāḥ | yathāhaṃ dvijarūpeṇa carāmi pṛthivīmimām

มนุษย์เป็นอันมาก ผู้ถูกกีดกันจากญาณแท้ ไม่รู้ว่าเราท่องไปบนแผ่นดินนี้ในรูปของทวิชะ

बहवःmany
बहवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (masculine, nominative plural)
हिindeed, for
हि:
Discourse/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (emphatic/causal particle)
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
जानन्तिknow
जानन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन (present indicative, 3rd plural)
नराःmen, people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (masculine, nominative plural)
ज्ञानबहिष्कृताःdeprived of knowledge
ज्ञानबहिष्कृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + बहिष्कृत (कृदन्त; बहिस् + कृ धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्ञानस्य बहिष्कृताः = excluded from knowledge); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
यथाas, in the way that
यथा:
Prakara (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमान (as/just as; introducing manner)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (1st person pronoun)
द्विजरूपेणin the form of a Brahmin
द्विजरूपेण:
Karana/Prakara (Instrument/Manner)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग? (रूप-शब्दः नपुंसक), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (द्विजस्य रूपम्); करण/प्रकारे (instrumental of manner: 'in the form of')
चरामिI roam, I move about
चरामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, एकवचन (present indicative, 1st singular)
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (feminine, accusative singular)
इमाम्this
इमाम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (feminine accusative singular; demonstrative)

Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrim/householder audience within Prabhāsa-māhātmya

Scene: A wandering dvija traveler on the road near Prabhāsa; behind the human form, a faint divine radiance suggests the Lord in disguise. Some townsfolk ignore him, while a wise pilgrim offers water and food, recognizing the mystery.

D
Dvija
P
Pṛthivī

FAQs

Divinity may appear in ordinary human forms; discernment and respect protect one from grave wrongdoing.

Prabhāsa Kṣetra, where the Māhātmya frames pilgrimage ethics and reverence as central virtues.

No specific rite is prescribed here; it supports the broader Śrāddha and hospitality injunctions by warning against misrecognition.