Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

हिरण्यं तत्र दातव्यं ब्राह्मणे वेदपारगे । कोटिहोमफलं तस्य सम्यग्यात्राफलं भवेत्

hiraṇyaṃ tatra dātavyaṃ brāhmaṇe vedapārage | koṭihomaphalaṃ tasya samyagyātrāphalaṃ bhavet

ณ ที่นั้นพึงถวายทองแก่พราหมณ์ผู้เชี่ยวชาญพระเวท; ผลบุญของเขาย่อมเสมอการบูชาโหมะสิบล้านครั้ง และเป็นผลแห่งการจาริกที่ครบถ้วนถูกต้อง

hiraṇyamgold
hiraṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothiraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
dātavyamto be given/should be given
dātavyam:
Kriyā (Obligation predicate)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) → dātavya (तव्यत्-कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तव्यत्-प्रत्ययान्तः (gerundive/obligatory)
brāhmaṇeto a brāhmaṇa
brāhmaṇe:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम्
veda-pārageversed in the Vedas
veda-pārage:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + pāra-ga (प्रातिपदिक; √gam)
Formपुंलिङ्गः, चतुर्थी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (brāhmaṇe इति)
koṭi-homa-phalamthe fruit of a crore of homas
koṭi-homa-phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
tasyaof that/for him
tasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; सर्वनाम
samyak-yātrā-phalamthe fruit of a proper pilgrimage
samyak-yātrā-phalam:
Kriyā (Predicative complement)
TypeNoun
Rootsamyak (अव्यय) + yātrā (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
bhavetwould be/is said to be
bhavet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ्-लकारः (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्

Śiva (Īśvara) (contextual attribution within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Koṭīśvara (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A pilgrim offers a small pouch of gold (or gold coin) respectfully to a serene Veda-knowing Brāhmaṇa near the shrine; the temple and pilgrims in the background indicate yātrā completion.

B
Brāhmaṇa
V
Veda

FAQs

Pilgrimage is perfected by dharmic giving (dāna) offered to worthy recipients, transforming travel into sacred merit.

The instruction applies to the sacred setting of Prabhāsa Kṣetra, in the Koṭīśvara-related context of Adhyāya 104.

Give gold (hiraṇya-dāna) to a Veda-master Brāhmaṇa; this is said to yield koṭi-homa merit and completes the pilgrimage fruit.