Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

पितॄणामक्षया तृप्तिः प्रजा भवति निश्चला । हीनसत्त्वो नैव भवेद्दीर्घायुश्च भवेन्नरः

pitṝṇāmakṣayā tṛptiḥ prajā bhavati niścalā | hīnasattvo naiva bhaveddīrghāyuśca bhavennaraḥ

บรรพชนของเขาย่อมได้รับความอิ่มเอมไม่สิ้นสุด; บุตรหลานมั่นคงและปลอดภัย เขาไม่อ่อนแอในกำลังใจ และบุรุษนั้นย่อมมีอายุยืนยาว

पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
अक्षयाimperishable; unfailing
अक्षया:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifier) तृप्तिः-शब्दस्य
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विधेयार्थे
प्रजाoffspring; progeny
प्रजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ (subject)
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदम्
निश्चलाsteady; unmoving
निश्चला:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिश्चल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifier) प्रजा-शब्दस्य
हीनसत्त्वःof weak courage/strength
हीनसत्त्वः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन + सत्त्व (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुषः (‘हीनं सत्त्वं यस्य/हीनसत्त्वः’); विशेषण (qualifier) नरः-शब्दस्य
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एवindeed; at all
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदम्
दीर्घायुःlong-lived
दीर्घायुः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ + आयुस् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (‘दीर्घम् आयुः यस्य/दीर्घायुः’); विशेषण नरः-शब्दस्य
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपदम्
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ (subject)

Narratorial voice (phalaśruti within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A symbolic tri-layer scene: ancestors receiving offerings in a subtle celestial register; below, a stable family line—children thriving; the devotee stands firm and radiant, signifying strength and long life.

P
Pitṛs (Ancestors)

FAQs

Pilgrimage merit is portrayed as uplifting both the devotee and the ancestral line, stabilizing family welfare.

The Dvārakā tīrtha setting—particularly Rukmiṇī-hrada—underlies these promised fruits.

The verse gives outcomes; the associated prescriptions are the Rukmiṇī-centered worship, bathing, and charity described in the surrounding passage.