Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

मण्डितं सप्तभिः खण्डैः स्कान्दं यः शृणुयान्नरः । न तस्य पुण्यसंख्यानं कर्तुं शक्येत केनचित्

maṇḍitaṃ saptabhiḥ khaṇḍaiḥ skāndaṃ yaḥ śṛṇuyānnaraḥ | na tasya puṇyasaṃkhyānaṃ kartuṃ śakyeta kenacit

ผู้ใดสดับสกันท (ปุราณะ) อันวิจิตรด้วยเจ็ดขันธ์ใหญ่ บุญกุศลของผู้นั้นไม่มีผู้ใดอาจคำนวณได้

maṇḍitamadorned
maṇḍitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmaṇḍita (कृदन्त; √maṇḍ/मण्ड्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘adorned/embellished’
saptabhiḥwith seven
saptabhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग (संख्याविशेषण), तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
khaṇḍaiḥsections/parts
khaṇḍaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkhaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
skāndamthe Skanda(-Purāṇa)
skāndam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootskānda (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष? (actually 3rd person), एकवचन; ‘should hear’
naraḥa man/person
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
tasyaof him/of that person
tasya:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
puṇya-saṃkhyānamthe counting/measure of merit
puṇya-saṃkhyānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + saṃkhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (puṇyasya saṃkhyānam)
kartumto do/to make
kartum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive), ‘to do/to make’
śakyetacould be possible
śakyeta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śak (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (passive sense): ‘could be possible’
kenacitby anyone
kenacit:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; अनिश्चित (indefinite) ‘by anyone’

Sūta

Tirtha: Skanda Purāṇa (as meta-tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience

Scene: A symbolic mandala of seven panels, each depicting a khanda’s sacred geography (mountain, river, city, coastal shrine), with a central listener holding hands in añjali; above, the Skanda Purāṇa manuscript radiates light.

S
Skanda Purāṇa

FAQs

Devotional hearing of the Purāṇa generates vast puṇya beyond ordinary reckoning, encouraging sustained engagement with sacred narration.

The verse is general; within this section the larger glorification remains Dvārakā as a supreme tīrtha.

Śravaṇa—listening to the Skanda Purāṇa (ideally as a complete, structured recitation).