यः स्मरेत्प्रातरुत्थाय माहात्म्यं द्वारकाभवम् । द्वादशीनां च सर्वासां यच्चोक्तं लभते फलम्
yaḥ smaretprātarutthāya māhātmyaṃ dvārakābhavam | dvādaśīnāṃ ca sarvāsāṃ yaccoktaṃ labhate phalam
ผู้ใดตื่นขึ้นยามเช้าแล้วระลึกถึงทวารกา-มหาตมยะอันบังเกิดจากทวารกา ผู้นั้นย่อมได้ผลบุญดังที่ประกาศไว้สำหรับการถือพรตทวาทศีทั้งปวง
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Dvārakā Māhātmya (remembered at dawn)
Type: kshetra (smṛti-based)
Listener: Pilgrimage audience (not explicit)
Scene: At dawn, a devotee rises, folds hands, and remembers Dvārakā Māhātmya; the sunrise over the sea mirrors Dvārakā’s coast; a calendar of lunar tithis fades as the single act of smaraṇa shines brighter.
Daily smaraṇa (remembrance) is elevated as a powerful practice: recalling Dvārakā’s sacred glory is said to confer merits comparable to famed Dvādaśī religious observances.
Dvārakā, whose māhātmya becomes an object of daily remembrance.
Morning remembrance (prātaḥ-smaraṇa) of the Dvārakā Māhātmya; compared to fruits of Dvādaśī-vrata.