Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

संपूर्णैकादशी भूत्वा द्वादश्यां वर्द्धते यदि । उन्मीलिनीति विख्याता तिथीनामुत्तमा तिथिः

saṃpūrṇaikādaśī bhūtvā dvādaśyāṃ varddhate yadi | unmīlinīti vikhyātā tithīnāmuttamā tithiḥ

เมื่อเอกาทศีสมบูรณ์แล้วแต่ยังยืดต่อไปถึงทวาทศี ติถีอันพิเศษนั้นเรียกว่า “อุนมีลินี” เป็นติถีอันประเสริฐที่สุดในบรรดาติถีทั้งหลาย

संपूर्णैकादशीthe full Ekādaśī
संपूर्णैकादशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंपूर्ण + एकादशी (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (संपूर्णा या एकादशी)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय-भावकृदन्त (gerund/absolutive)
द्वादश्याम्on the Dvādaśī (tithi)
द्वादश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वर्धतेextends, increases
वर्धते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
यदिif
यदि:
None
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (if)
उन्मीलिनीUnmīlinī (name of the tithi)
उन्मीलिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउन्मीलिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (तिथिनाम)
इतिthus
इति:
None
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनामनिर्देश/उद्धरण-अव्यय (thus-called)
विख्याताis renowned (as)
विख्याता:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ख्या (धातु) → विख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिथीनाम्of the tithis (lunar days)
तिथीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
उत्तमाbest
उत्तमा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिथिःtithi (lunar day)
तिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Unmīlinī (tithi-yoga)

Type: ghat

Listener: Muni addressed implicitly in the sequence

Scene: A pañcāṅga-bearing priest indicates the Ekādaśī line flowing into Dvādaśī; above, the moon’s phases form a halo labeled ‘Unmīlinī’ as the ‘best of tithis’.

E
Ekādaśī
D
Dvādaśī
U
Unmīlinī

FAQs

Sacred time (tithi) is itself a field of dharma; observing special tithi junctions heightens the merit of devotional practice.

This verse focuses on tithi-classification; the broader passage belongs to Dvārakā Māhātmya, which glorifies Dvārakā and its tīrthas.

It identifies the Unmīlinī condition—Ekādaśī extending into Dvādaśī—used to time fasting and night-vigil observances.