Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 66

मानकूटं तुलाकूटं कन्याहयगवां क्रयात् । तत्सर्वं विलयं याति द्वादश्यां जागरे कृते

mānakūṭaṃ tulākūṭaṃ kanyāhayagavāṃ krayāt | tatsarvaṃ vilayaṃ yāti dvādaśyāṃ jāgare kṛte

การฉ้อโกงในมาตรา การฉ้อโกงในตาชั่ง และโทษที่เกิดจากการซื้อขายหญิงสาว ม้า หรือโค—ทั้งหมดนั้นย่อมสลายไป เมื่อได้ทำจาครณะในวันทวาทศี

मानकूटम्false measure (fraud in weights)
मानकूटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमान-कूट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘मानस्य कूटम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; fraudulent measure/weight
तुलाकूटम्false scale (fraud in weighing)
तुलाकूटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुला-कूट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘तुलायाः कूटम्’ षष्ठी-तत्पुरुषः; fraud in scales
कन्याहयगवाम्of girls, horses, and cows
कन्याहयगवाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकन्या-हय-गव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (कन्या) + पुंलिङ्ग (हय) + पुंलिङ्ग (गो) इत्येषां द्वन्द्वः; षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘of girls, horses, and cows’
क्रयात्from purchase/sale (trade)
क्रयात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootक्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular ‘from (the act of) purchase’
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative ‘that’
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘all (of that)’
विलयम्dissolution, destruction
विलयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular; goal/state ‘dissolution’
यातिgoes to, becomes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘goes/comes to’
द्वादश्याम्on Dvādaśī
द्वादश्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular ‘on the Dvādaśī (12th lunar day)’
जागरेin the vigil
जागरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular ‘in/at the vigil’
कृतेwhen (it is) done
कृते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘when done/being performed’ (locative absolute with जागरे)

Mārkaṇḍeya (deduced from section continuity)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: A merchant lays down false weights and measures before the shrine, performing a Dvādaśī vigil in contrition; the corrupted tools dissolve into light, replaced by honest scales, while Keśava’s presence signifies purification.

D
Dvādaśī
J
Jāgaraṇa
D
Dharma (trade ethics)

FAQs

A Dvādaśī vigil is portrayed as a powerful purifier capable of dissolving heavy moral and social transgressions.

Within Dvārakā Māhātmya, the vow is implicitly connected to the Dvārakā-centered Vaiṣṇava sacred sphere.

Jāgaraṇa (night vigil) on Dvādaśī.