Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 65

कृष्णजागरणे दानं यच्चाल्पमपि दीयते । सर्वं कोटिगुणं ज्ञेयमित्याहुः कवयो नृप

kṛṣṇajāgaraṇe dānaṃ yaccālpamapi dīyate | sarvaṃ koṭiguṇaṃ jñeyamityāhuḥ kavayo nṛpa

ข้าแต่มหาราช ทานใดที่ถวายในกาลจาครณะของพระกฤษณะ แม้เพียงเล็กน้อย พึงทราบว่าให้ผลบุญทวีคูณถึงโกฏิเท่า ดังที่ฤๅษีและกวีประกาศไว้

कृष्णजागरणेin the vigil of Kṛṣṇa
कृष्णजागरणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण-जागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘कृष्णस्य जागरणम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; Locative singular (in the vigil of Kṛṣṇa)
दानम्gift, charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; Nominative/Accusative singular
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; Relative pronoun agreeing with ‘दानम्’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction ‘and’
अल्पम्small, little
अल्पम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘दानम्’ विशेषणम्; N/Acc sg
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कारक-अव्यय; particle ‘even/also’
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘is given’
सर्वम्all of it, entirely
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘(that) all/entire (gift)’
कोटिगुणम्million-fold
कोटिगुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोटि-गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘कोट्या गुणः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; ‘million-fold’ as predicate adjective
ज्ञेयम्to be known, should be understood
ज्ञेयम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formभाव्य/विधेय-कर्तव्यतार्थक कृत्य-प्रत्यय (यत्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be known/should be understood’
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय; quotative marker
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘they said/declare’
कवयःsages, poets
कवयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative plural
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; address

Mārkaṇḍeya (deduced from section continuity)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king) explicitly addressed

Scene: A night vigil at Dvārakā: devotees offer small alms—handfuls of grain, a lamp, a coin—to the poor and to temple service; the gifts radiate outward as countless light-points symbolizing koṭiguṇa merit.

K
Kṛṣṇa
J
Jāgaraṇa
D
Dāna

FAQs

Timing charity with sacred devotion (Kṛṣṇa-vigil) magnifies its spiritual fruit immensely.

The setting is Dvārakā Māhātmya, aligning the vigil and charity with Kṛṣṇa’s sacred geography.

Dāna (charity) performed during Kṛṣṇa-jāgaraṇa (devotional vigil).