सवाहनपरीवाराः सजातिकुलबांधवाः । पुण्यतीर्थमिदं हित्वा प्रविशध्वं धरातले
savāhanaparīvārāḥ sajātikulabāṃdhavāḥ | puṇyatīrthamidaṃ hitvā praviśadhvaṃ dharātale
พร้อมด้วยพาหนะและบริวารของพวกเจ้า ทั้งญาติพี่น้องร่วมชาติร่วมตระกูล จงละทิ้งตีรถะอันเป็นบุญนี้ แล้วลงไปสู่พื้นพิภพ (เข้าสู่ใต้ดิน)
Narrative voice (contextual command to the obstructors)
Tirtha: Punyatīrtha / Muktitīrtha (contextual)
Type: kund
Listener: Daityas/Dānavas (addressed)
Scene: Daityas with mounts, retinues, and kin are ordered to abandon the holy tīrtha and descend into the earth; the tīrtha’s waters brighten as the hostile crowd retreats toward a fissure or subterranean passage.
Holy places are to be kept free from adharmic obstruction; sacred geography is upheld by divine command and moral order.
A puṇyatīrtha within Dvārakā Māhātmya, in the Muktitīrtha episode.
No specific rite; the instruction is to vacate the tīrtha so its sanctity and access for pilgrims remain intact.