Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

चक्रतीर्थे च कः स्नानं कारयिष्यति मामिह । को वा दैत्यगणानेताञ्छक्तो जेतुं महामृधे । तं विना पुण्डरीकाक्षं भक्तानामभयप्रदम्

cakratīrthe ca kaḥ snānaṃ kārayiṣyati māmiha | ko vā daityagaṇānetāñchakto jetuṃ mahāmṛdhe | taṃ vinā puṇḍarīkākṣaṃ bhaktānāmabhayapradam

แล้วที่จักรตีรถะ ใครเล่าจะทำให้ข้าพเจ้าได้อาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ ณ ที่นี้? หรือในมหาสงคราม ใครจะสามารถพิชิตหมู่ไทตยะเหล่านี้ได้—หากปราศจากปุณฑรีกากษะ พระผู้มีเนตรดุจดอกบัว ผู้ประทานความไร้ภัยแก่ภักตะทั้งหลาย?

cakra-tīrtheat Cakra-tīrtha
cakra-tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcakra (चक्र प्रातिपदिक) + tīrtha (तीर्थ प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; स्थानवाचक
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम्
kaḥwho
kaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नवाचक
snānambathing
snānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (स्नान प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
kārayiṣyatiwill cause (someone) to perform
kārayiṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) [णिच् causative: कारय]
Formणिच्-प्रत्ययान्त (Causative) धातुरूपम्; लृट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम)
Formद्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (here)
kaḥwho
kaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नवाचक
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प/समुच्चयार्थक-अव्ययम् (or/indeed)
daitya-gaṇānthe groups of Daityas
daitya-gaṇān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (दैत्य प्रातिपदिक) + gaṇa (गण प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
etānthese
etān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (एतद् सर्वनाम)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; सर्वनाम
śaktaḥable
śaktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśakta (शक् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
jetumto conquer
jetum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootji (जि धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्तम् (infinitive)
mahā-mṛdhein the great battle
mahā-mṛdhe:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (महा प्रातिपदिक) + mṛdha (मृध्/मृध प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; (महती मृध्)
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
vināwithout
vinā:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formवियोगार्थक-अव्ययम् (preposition-like: without)
puṇḍarīka-akṣamthe lotus-eyed one (Viṣṇu)
puṇḍarīka-akṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇḍarīka (पुण्डरीक प्रातिपदिक) + akṣa (अक्ष प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः (पुण्डरीकाक्षः = whose eyes are like lotuses)
bhaktānāmof devotees
bhaktānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhakta (भक्त प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
abhaya-pradamgranting fearlessness
abhaya-pradam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootabhaya (अभय प्रातिपदिक) + prada (प्रद प्रातिपदिक; √दा)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (giver of fearlessness)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating the sage’s prayerful reflection (deduced)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: ghat

Scene: A devotee-sage gestures toward a sacred bathing ghat labeled Cakratīrtha, while ominous daitya forces loom in the distance; above, an implied lotus-eyed Viṣṇu with chakra radiates protection.

C
Cakratīrtha
P
Puṇḍarīkākṣa (Viṣṇu)
D
Daitya

FAQs

Fearlessness (abhaya) arises from surrender to Viṣṇu; sacred bathing becomes meaningful when joined with devotion and refuge.

Cakratīrtha—presented as a Viṣṇu-linked tīrtha within the Dvārakā sacred geography.

Snāna (ritual bathing) at Cakratīrtha is explicitly referenced.