Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

द्वापरे च व्यतिक्रांते धर्माधर्मविमिश्रिते । संप्राप्ते च महारौद्रे युगे वै कलिसंज्ञिते

dvāpare ca vyatikrāṃte dharmādharmavimiśrite | saṃprāpte ca mahāraudre yuge vai kalisaṃjñite

ครั้นเมื่อทวาปรยุคผ่านพ้นไป ธรรมและอธรรมปะปนกัน และกาลียุคอันน่าสะพรึงกลัวอย่างยิ่งก็ได้มาถึง

dvāparein the Dvāpara (age)
dvāpare:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvāpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (युगनाम)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
vyatikrāntewhen (it had) passed
vyatikrānte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi-ati-√kram (क्रम्) (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘व्यतिक्रान्त’ (having passed)
dharma-adharma-vimiśritewhen (things were) mixed with dharma and adharma
dharma-adharma-vimiśrite:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + adharma (प्रातिपदिक) + vimiśrita (कृदन्त; vi-√miś मिश्र्, क्त)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—द्वन्द्वः (धर्म+अधर्म) ततः तत्पुरुष-सम्बन्धेन ‘विमिश्रित’; अर्थः ‘धर्माधर्मयोः मिश्रिते’
saṃprāptewhen (it had) arrived
saṃprāpte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsam-√prāp (प्राप्) (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘संप्राप्त’ (having arrived)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
mahā-raudrein the very terrible (time)
mahā-raudre:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + raudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः ‘महान् रौद्रः’
yugein the age
yuge:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (emphatic particle)
kali-saṃjñitecalled ‘Kali’
kali-saṃjñite:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootkali (प्रातिपदिक) + saṃjñita (कृदन्त; sam-√jñā ज्ञा, क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः ‘कलिसंज्ञित’ (named Kali)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced; not explicit in snippet)

Tirtha: Dvārakā (contextual) / Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A cosmic transition: the glow of Dvāpara fades; a dark, smoky veil of Kali spreads over the quarters; dharma and adharma appear intermingled as two streams merging.

D
Dvāpara-yuga
K
Kali-yuga
D
Dharma
A
Adharma

FAQs

As ages decline, dharma becomes obscured; the teaching urges vigilance, ethical discipline, and reliance on sacred practice in Kali.

No specific tīrtha is named in this verse; it sets the yuga-dharma backdrop for the Dvārakā–Prabhāsa māhātmya.

None stated here; it is a yuga-transition marker.