गात्रं संत्यज्य चात्रैव गतेऽनंते धरातलात् । अश्वत्थमूललमाश्रित्य समासीने जनार्दने
gātraṃ saṃtyajya cātraiva gate'naṃte dharātalāt | aśvatthamūlalamāśritya samāsīne janārdane
และ ณ ที่นี้เอง ครั้นอนันตะได้จากพื้นพิภพไปแล้ว พระชนารทนะทรงอาศัยโคนต้นอัศวัตถะ ประทับนั่งสงบ
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced; not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa (aśvattha-mūla-smṛti-sthāna)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience
Scene: Janārdana sits composed at the root of an aśvattha tree in a quiet coastal forest; the sense is of yogic stillness before cosmic withdrawal.
The Lord’s earthly līlā concludes in a sanctified space, teaching detachment and the transcendence of the divine beyond bodily form.
Within this section’s frame, the scene is part of the Prabhāsa sacred landscape associated with the Lord’s final earthly moments.
None explicitly; the verse sacralizes the setting (aśvattha-mūla) through association with Janārdana.