Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

उपवासो बलाज्जातो ह्यन्नाभावाद्वयोरपि । पद्मैरेभिर्हरः पूज्यो द्वाभ्यामेवाद्य निश्चयम्

upavāso balājjāto hyannābhāvādvayorapi | padmairebhirharaḥ pūjyo dvābhyāmevādya niścayam

การอุปวาสนี้เกิดขึ้นด้วยความจำเป็น เพราะเราไม่มีอาหารสำหรับเราทั้งสอง ดังนั้นวันนี้โดยแน่นอน เราทั้งคู่จักบูชาพระหระ (พระศิวะ) ด้วยดอกบัวเหล่านี้เอง

उपवासःfasting
उपवासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘fasting’
बलात्by force/compulsion
बलात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; ablative = forcibly/from compulsion
जातःarose
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘arose/occurred’
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = indeed/for
अन्नाभावात्from lack of food
अन्नाभावात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअन्न + अभाव (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नस्य अभावः) = ‘from lack of food’
वयोःof you two
वयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), द्विवचन; genitive = of you two
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अप्यर्थ-निपात) = also/even
पद्मैःwith lotuses
पद्मैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental = with lotuses
एभिःwith these
एभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; demonstrative adjective qualifying पद्मैः
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karma (Object of worship/कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; name of Śiva
पूज्यःshould be worshipped
पूज्यः:
Kriya (Predicate adjective/क्रिया)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be worshipped’
द्वाभ्याम्by the two (of you)
द्वाभ्याम्:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन; instrumental = by/with two (persons)
एवonly
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण-निपात) = only/indeed
अद्यtoday
अद्य:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) = today/now
निश्चयम्certainly
निश्चयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे अव्ययवत् (क्रियाविशेषण) = certainly/decidedly; accusative used adverbially

Deductive (wife’s dharmic resolve within the narrative)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (context)

Type: kshetra

Scene: A poor couple, hungry yet resolute, offers gathered lotuses together to Hara, turning their lack of food into a shared act of worship.

H
Hara (Śiva)
L
Lotus (padma)

FAQs

Even hardship can be transformed into vrata when directed toward devotion; sincerity matters more than abundance.

The Arbuda sacred region where Śiva’s worship is narrated as especially meritorious.

Upavāsa (fasting) and worship of Hara with lotus flowers by the couple together.