Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 56

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे तृतीयेऽर्बुदखण्डे गुहेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्पञ्चाशत्तमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe tṛtīye'rbudakhaṇḍe guheśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma ṣaṭpañcāśattamo'dhyāyaḥ

ดังนี้ จบลงเป็นบทที่ห้าสิบหก ชื่อว่า “พรรณนามหิมาแห่งพระคุเหศวร” ในอรพุทขันฑะ ภาคที่สาม แห่งประภาสขันฑะ คัมภีร์เล่มที่เจ็ด ของศรีสกันทมหาปุราณะ ในสังหิตาแปดหมื่นหนึ่งพันโศลก

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक-निपात
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skānda (प्रातिपदिक; श्री + स्कान्द)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
mahāpurāṇein the great Purāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśītisāhasryām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
saṃhitāyāmin the saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
saptamein the seventh
saptame:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
prabhāsakhaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṇḍe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
tṛtīyein the third
tṛtīye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
arbudakhaṇḍein the Arbuda section
arbudakhaṇḍe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootarbuda-khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
guheśvaramāhātmyavarṇanamthe description of the greatness of Guheśvara
guheśvaramāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguheśvara-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; गुहेश्वर + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; अध्यायनामरूपेण
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; “named/called” इत्यर्थक-निपात
ṣaṭpañcāśattamaḥfifty-sixth
ṣaṭpañcāśattamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ-pañcāśat-tama (प्रातिपदिक; षट् + पञ्चाशत् + तम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्—“fifty-sixth”
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Narrator/Colophon (textual closure formula)

Tirtha: Guheśvara (māhātmya concluded)

Scene: A manuscript folio ending: scribal colophon lines, chapter title highlighted; a pilgrim-scholar closes the palm-leaf manuscript near a shrine lamp.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
A
Arbuda Khaṇḍa
G
Guheśvara

FAQs

As a colophon, it authenticates and preserves the tradition, marking Guheśvara’s māhātmya as a distinct unit of sacred geography.

Guheśvara, named as the subject of the chapter.

None; this verse is a formal chapter conclusion.