नाहं कुत्रापि यास्यामि मुक्त्वेदं तीर्थमुत्तमम् । एवमुक्त्वा ततः साध्वी तत्रैव न्यवसत्सदा
nāhaṃ kutrāpi yāsyāmi muktvedaṃ tīrthamuttamam | evamuktvā tataḥ sādhvī tatraiva nyavasatsadā
“เราจักไม่ไปที่ใดเลย โดยละทิ้งตถาคตสถานศักดิ์สิทธิ์อันประเสริฐนี้” ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว สตรีผู้มีศีลนั้นก็ดำรงอยู่ ณ ที่นั้นเองเสมอไป โดยลำพัง
Pulastya (deduced from immediate narrative context continuing into Adhyāya 6:1)
Tirtha: Arbuda-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A chaste woman, resolute, stands by the sacred waters and declares she will not leave; thereafter she lives in simple hermitage-like solitude near the tīrtha.
Steadfastness in a holy place is praised—choosing the tīrtha as one’s refuge expresses faith and single-pointed devotion.
A ‘supreme tīrtha’ within the Arbuda Khaṇḍa (Prabhāsa Khaṇḍa) narrative; the verse emphasizes the sanctity of remaining at that tīrtha.
No specific ritual is prescribed here; the act highlighted is tīrtha-vāsa—dwelling at the sacred site.