Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

त्वया तस्याः सुतं दृष्ट्वा पुत्रवांछा कृता हृदि । तव गर्भगतो नूनं पुत्रः पुत्रि भविष्यति

tvayā tasyāḥ sutaṃ dṛṣṭvā putravāṃchā kṛtā hṛdi | tava garbhagato nūnaṃ putraḥ putri bhaviṣyati

เมื่อท่านเห็นบุตรของนาง ความปรารถนาจะมีบุตรก็เกิดขึ้นในดวงใจ ดังนั้นเด็กที่อยู่ในครรภ์ของท่าน บุตรีเอ๋ย ย่อมเป็นบุตรชายของท่านอย่างแน่นอน

tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
sutamson
sutam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive): 'having seen'
putravāṃchādesire for a son
putravāṃchā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक) + vāṃchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पुत्रस्य वाञ्छा)
kṛtāwas made/arose
kṛtā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (बुद्ध्या/वाञ्छा इत्यस्य विशेषणम्)
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
garbhagataḥgone into (your) womb; in the womb
garbhagataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootgarbha (प्रातिपदिक) + gata (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गर्भं गतः = 'gone into the womb')
nūnamsurely
nūnam:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपातः (particle: 'surely')
putraḥa son
putraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
putria daughter
putri:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (विधेय-नाम)
bhaviṣyatiwill become
bhaviṣyati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथम-पुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्

Aśarīriṇī Vāk (divine voice)

Tirtha: Prabhāsa-tīrtha (episode tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Gautamī (addressed as 'putri')

Scene: A celestial voice blesses Gautamī, indicating the child in her womb will be a son; she stands near the sacred waters, hands on her abdomen, expression shifting from fear to relief.

G
Gautamī
T
tīrtha boon
S
son (putra)

FAQs

A heartfelt wish formed in a tīrtha setting becomes efficacious; divine speech reframes anxiety into assurance grounded in tīrtha-prabhāva.

The Arbuda-region water-tīrtha whose power turns Gautamī’s inner longing into the boon of progeny.

The implied practice is tīrtha-connection (standing/bathing) combined with mental saṅkalpa; no separate external rite is specified in this verse.