यथा वयं त्वया सार्द्धमसत्या न चतुर्मुख । भवामोऽस्य कृते देव तथा किंचिद्विधीयताम्
yathā vayaṃ tvayā sārddhamasatyā na caturmukha | bhavāmo'sya kṛte deva tathā kiṃcidvidhīyatām
“โอ้ผู้มีสี่พักตร์ โปรดจัดการเถิด เพื่อให้เราทั้งหลายพร้อมกับพระองค์ มิได้กลายเป็นผู้กล่าวเท็จเพราะเหตุเด็กนี้ โอ้พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงบัญญัติอุบายสักประการ”
Ṛṣis (Saptarṣis) addressing Brahmā
Tirtha: Arbuda-kṣetra (episode locus)
Type: kshetra
Listener: Brahmā
Scene: The sages, palms joined, address Brahmā with urgency: ‘Arrange something so our words do not become untrue for this boy.’ Brahmā listens, poised to act.
Truthfulness is non-negotiable in dharma; even celestial authorities are invoked to ensure truth is upheld.
No specific tīrtha is praised in this verse; it is a theological appeal within the Arbuda-khaṇḍa storyline.
None; it is a supplication requesting a divine arrangement (vidhi) to avert falsehood.