Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

नमः शिवाय शुद्धाय सर्वगायाऽमृताय च । कपर्द्दिने नमस्तुभ्यं नमस्तस्मै त्रिमूर्त्तये

namaḥ śivāya śuddhāya sarvagāyā'mṛtāya ca | kaparddine namastubhyaṃ namastasmai trimūrttaye

ขอนอบน้อมแด่พระศิวะผู้บริสุทธิ์ ผู้แผ่ซ่านทั่วสรรพสิ่ง และผู้เป็นอมตะ ขอนอบน้อมแด่พระองค์ โอ้กปัรทิน และขอนอบน้อมแด่พระผู้เป็นตรีมูรติ

नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नमस्कारार्थक निपातवत् प्रयोगः
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान (to whom salutation is offered)
शुद्धायto the pure one
शुद्धाय:
Sampradana (Recipient qualifier)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषणम् (शिवाय)
सर्वगायto the all-pervading one
सर्वगाय:
Sampradana (Recipient qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्वग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषणम् (शिवाय)
अमृतायto the immortal one
अमृताय:
Sampradana (Recipient qualifier)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषणम् (शिवाय)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
कपर्द्दिनेto Kapardin (the matted-haired one)
कपर्द्दिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; शिवस्य नाम
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नमस्कारार्थक
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th), एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम; सम्प्रदान
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation act)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नमस्कारार्थक
तस्मैto that one
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान
त्रिमूर्त्तयेto the three-formed one (Trimūrti)
त्रिमूर्त्तये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्रि + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः मूर्तयः यस्य/त्रिमूर्तिः)

Vasiṣṭha (uttering a stotra after liṅga-darśana; narrated by Sūta)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: A devotee offers añjali before a radiant Śiva-liṅga; Śiva appears as pure light, with matted locks (kapardin), subtly showing the Trimūrti principle (Brahmā-Viṣṇu-Rudra) emerging from one effulgence.

Ś
Śiva
K
Kapardin
T
Trimūrti

FAQs

Śiva is praised as purity itself and as the all-pervading immortal reality; devotion naturally expresses itself as namaskāra (reverent surrender).

The Arbuda-region liṅga manifestation site is implicitly glorified, where Vasiṣṭha offers this hymn after darśana.

Stotra/namaskāra—recitation of salutations to Śiva (including the devotional formula ‘namaḥ śivāya’).