स्तोत्रेणानेन यो मर्त्यो मां स्तविष्यति भक्तितः । कृष्णपक्षे चतुर्दश्यामाश्विने मुनिसत्तम
stotreṇānena yo martyo māṃ staviṣyati bhaktitaḥ | kṛṣṇapakṣe caturdaśyāmāśvine munisattama
โอ มุนีผู้ประเสริฐ ผู้ใดเป็นมนุษย์ผู้มีศรัทธา สรรเสริญเราด้วยบทสโตตรานี้ ในวันจตุรทศีแห่งกฤษณปักษะ เดือนอาศวิน—ย่อมได้บุญญาธิการอันยิ่งใหญ่
Śiva (Maheśvara)
Tirtha: Acaleśvara/Arbuda-kṣetra (stotra-kāla)
Type: kshetra
Listener: muni-sattama (best of sages)
Scene: A devotee recites a hymn before a liṅga on a dark-fortnight fourteenth night in Āśvina; lamps flicker, the sky is moonless or thin-moon, atmosphere of vrata and focused devotion.
Devotional praise (stotra) offered at an auspicious tithi becomes a direct means to earn merit and divine grace.
The Arbuda (Mount Abu) sacred region, in the context of the Acaleśvara-liṅga Māhātmya.
Recitation/praise of Śiva with this stotra on Āśvina kṛṣṇa-pakṣa caturdaśī.