Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

शृणु राजन्पुरा वृत्तं तत्राश्चर्यं यदुत्तमम् । कश्चित्पापसमाचारः कुष्ठी क्षामतनुर्नरः

śṛṇu rājanpurā vṛttaṃ tatrāścaryaṃ yaduttamam | kaścitpāpasamācāraḥ kuṣṭhī kṣāmatanurnaraḥ

ข้าแต่พระราชา โปรดสดับเรื่องราวในกาลก่อน—อัศจรรย์อันประเสริฐที่เกิดขึ้น ณ ที่นั้น มีชายผู้ประพฤติบาปคนหนึ่ง เป็นโรคเรื้อน ร่างกายซูบผอมอ่อนแรง

शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
वृत्तम्an event/occurrence
वृत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Sambandha (Locative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आश्चर्यम्a wonder
आश्चर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वृत्तम्-विशेषणार्थे (appositional object)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (आश्चर्यम्/वृत्तम्)
कश्चित्a certain (man)
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun used substantively)
पापसमाचारःof sinful conduct
पापसमाचारः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-समाचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः)
कुष्ठीleprous
कुष्ठी:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः)
क्षामतनुःthin-bodied, emaciated
क्षामतनुः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षाम-तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) beginning an illustrative legend (deduced; addressed to 'rājan')

Tirtha: Arbuda-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Rājā (king)

Scene: A kingly audience listens as a narrator introduces an ancient marvel: a leprous, emaciated man stands at the edge of a sacred locale, marked by dust, heat, and social marginality.

K
King (listener)
L
Leprosy (Kuṣṭha)

FAQs

Even severe sin and suffering become the backdrop for a transformative miracle when one connects to a powerful sacred place and observance.

The ‘there’ continues the Arbuda-kṣetra/Sumaheśvara context of this chapter’s māhātmya.

None in this verse; it introduces a narrative example meant to demonstrate the efficacy of the preceding observance.