तस्मात्सर्वप्रयत्नेन यात्रां तत्र समाचरेत् । अर्बुदे पर्वतश्रेष्ठे सर्वतीर्थमये शुभे
tasmātsarvaprayatnena yātrāṃ tatra samācaret | arbude parvataśreṣṭhe sarvatīrthamaye śubhe
ฉะนั้นพึงเพียรพยายามทุกประการเพื่อจาริกไป ณ ที่นั้น—สู่อรพุท ภูผายอดประเสริฐ อันเป็นมงคล และเป็นดุจรวมบุญแห่งสรรพทีรถะทั้งปวง
Pulastya (deduced from immediate continuation in Adhyāya 37)
A truly exalted kṣetra concentrates the merit of many holy places; earnest effort toward pilgrimage is itself dharma.
Arbuda (Arbudaparvata), praised as ‘sarva-tīrtha-maya’—equivalent in sanctity to all tīrthas.
The prescription is to perform yātrā (pilgrimage) to Arbuda with full commitment.