श्रीभगवानुवाच । शरीरस्थं शिरो मुख्यं यस्मात्पर्वतनन्दिनि । महत्त्विदं शिरः प्रोक्तं त्वया स्कन्देन योजितम्
śrībhagavānuvāca | śarīrasthaṃ śiro mukhyaṃ yasmātparvatanandini | mahattvidaṃ śiraḥ proktaṃ tvayā skandena yojitam
พระผู้มีพระภาคตรัสว่า “โอ ธิดาแห่งขุนเขา เพราะศีรษะเป็นส่วนอันประเสริฐที่สุดในกาย ศีรษะนี้จึงถูกประกาศว่าเป็นมหันต์ และเจ้าได้ประกอบตั้งไว้ร่วมกับสกันทะ”
Śrī Bhagavān (Śiva)
Tirtha: Arbuda/Arbudācala
Type: peak
Listener: Pārvatī (parvatanandinī/nagātmajā)
Scene: Śiva speaks to Pārvatī (‘parvatanandinī’), proclaiming the greatness of ‘Śiras/Head’ as foremost in the body; Skanda is referenced as co-establisher, suggesting a consecration moment.
It establishes sacred hierarchy: as the head leads the body, so divine leadership and auspicious beginnings are to be honored first.
The Arbuda (Mount Abu) sacred region within the Prabhāsa-khaṇḍa’s Arbuda-khaṇḍa context.
No direct ritual is prescribed here; it provides theological grounding for Mahāvināyaka’s primacy.