तत्र संक्रमणे भानोर्यः स्नानं कुरुते नरः । श्रद्धया परया युक्तो मुच्यते ब्रह्महत्यया
tatra saṃkramaṇe bhānoryaḥ snānaṃ kurute naraḥ | śraddhayā parayā yukto mucyate brahmahatyayā
ผู้ใดอาบน้ำ ณ ที่นั้นในกาลสังกรามณะของพระสุริยะ พร้อมด้วยศรัทธาอันยิ่ง ผู้นั้นย่อมหลุดพ้นแม้จากบาปพรหมหัตยา
Pulastya (deduced from immediate narrative context of Arbuda Khaṇḍa dialogue)
Tirtha: Raktānubandha
Type: ghat
Listener: nṛpa (king)
Scene: At dawn on saṅkramaṇa, the sun’s disc rises; pilgrims enter the sacred water with folded hands; a symbolic dark stain (brahmahatyā) dissolves into golden light around the bather.
Faith-filled observance at an auspicious cosmic time (solar transit) magnifies a tīrtha’s purificatory power.
The verse refers to bathing ‘there’—the same Raktānubandha tīrtha praised in the surrounding verses.
Snāna (ritual bathing) at the Sun’s saṅkramaṇa (saṅkrānti) performed with supreme śraddhā.