Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

पनसैश्चंपकैराम्रैः प्रियंगुबिल्वदाडिमैः । नानापक्षिसमायुक्तो देवगन्धर्वसेवितः

panasaiścaṃpakairāmraiḥ priyaṃgubilvadāḍimaiḥ | nānāpakṣisamāyukto devagandharvasevitaḥ

สถานนั้นงดงามด้วยต้นขนุน จัมปกะ มะม่วง ปรียังคุ มะตูม และทับทิม; มีหมู่นกนานาชนิดชุมนุม และเป็นที่เสด็จมาเยือนของเหล่าเทวะและคันธรรพะ

पनसैःwith jackfruit(-trees)
पनसैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपनस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
चम्पकैःwith champaka(-trees)
चम्पकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचम्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
आम्रैःwith mango(-trees)
आम्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआम्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
प्रियङ्गु-बिल्व-दाडिमैःwith priyangu, bilva, and pomegranate(-trees)
प्रियङ्गु-बिल्व-दाडिमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रियङ्गु (प्रातिपदिक) + बिल्व (प्रातिपदिक) + दाडिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
नाना-पक्षि-समायुक्तःaccompanied by various birds
नाना-पक्षि-समायुक्तः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + पक्षि (प्रातिपदिक) + सम्+युज् (धातु) → समायुक्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; भूतकृदन्त (क्त) ‘समायुक्त’ = ‘सम्यक् युक्त/युक्तः’; नाना-पक्षिभिः समायुक्तः (तृतीया-तत्पुरुष)
देव-गन्धर्व-सेवितःserved/attended by gods and gandharvas
देव-गन्धर्व-सेवितः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + गन्धर्व (प्रातिपदिक) + सेव् (धातु) → सेवित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; भूतकृदन्त (क्त) ‘सेवित’ = ‘सेवितः/पूजितः’; देवगन्धर्वैः सेवितः (तृतीया-सम्बन्ध)

Narratorial voice (contextual Purāṇic narration following Sūta’s frame)

Tirtha: Vasiṣṭhāśrama-vana at Arbuda

Type: kshetra

Scene: A lush hermitage orchard: jackfruit, campaka blossoms, mangoes, priyangu, bilva, pomegranates; birds fill the canopy; devas and gandharvas subtly appear as luminous attendants.

D
Deva
G
Gandharva

FAQs

A sanctified place harmonizes nature and the divine: sacred groves become signs of spiritual presence and purity.

The Arbuda āśrama-region established by Vasiṣṭha, depicted as a divinely frequented sacred grove.

None; it is a māhātmya-style description of the holy environment surrounding the āśrama/tīrtha.