अथवाऽत्रैव तिष्ठ त्वं शपथाः संतु मे तव । तव स्थाने प्रयास्यामि मातस्त्वं यदि मन्यसे
athavā'traiva tiṣṭha tvaṃ śapathāḥ saṃtu me tava | tava sthāne prayāsyāmi mātastvaṃ yadi manyase
หรือมิฉะนั้น เจ้าอยู่ที่นี่เถิด ให้คำสัตย์ปฏิญาณของเจ้าตกอยู่เหนือข้าเถิด แม่เอ๋ย หากแม่ทรงยินยอม ข้าจักไปแทนแม่เอง
Vatsa
Scene: The son offers to go in the mother’s place; the mother hesitates; the son gestures toward the path ahead, taking responsibility upon himself, with an oath-like solemnity.
True devotion expresses itself as willingness to bear another’s dharmic burden, even at personal risk.
No tīrtha is named in this verse; it is part of the Arbudakhaṇḍa narrative within Prabhāsakhaṇḍa.
None; it discusses śapatha (oath) and moral responsibility, not a formal rite.