Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 48

पुलस्त्य उवाच । स तस्याः शपथाञ्छ्रुत्वा विस्मयोत्फुल्ललोचनः । प्रत्ययं च तदा गत्वा व्याघ्रो वाक्यमथाब्रवीत्

pulastya uvāca | sa tasyāḥ śapathāñchrutvā vismayotphullalocanaḥ | pratyayaṃ ca tadā gatvā vyāghro vākyamathābravīt

พระปุลัสตยะกล่าวว่า: เมื่อได้ยินคำสาบานของนาง ดวงตาของเสือก็เบิกกว้างด้วยความประหลาดใจ ครั้นเชื่อในความจริงใจของนางแล้ว เสือจึงกล่าววาจานี้

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शपथान्oaths
शपथान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशपथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive); ‘having heard’
विस्मय-उत्फुल्ल-लोचनःwhose eyes were widened in astonishment
विस्मय-उत्फुल्ल-लोचनः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविस्मय + उत्फुल्ल + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—विस्मयेन उत्फुल्ले लोचने यस्य
प्रत्ययम्assurance / proof / conviction
प्रत्ययम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रत्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
तदाthen
तदा:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालबोधक-अव्यय (temporal adverb)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund); ‘having gone’
व्याघ्रःthe tiger
व्याघ्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याघ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाक्यम्speech / words
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-अव्यय (sequence particle)
अब्रवीत्spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Pulastya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Not specified in the provided excerpt

Scene: Pulastya narrates: a tiger, astonished, eyes wide, listens to a woman’s oath; the moment pivots from threat to trust.

P
Pulastya
V
Vyāghra (tiger)

FAQs

Truthfulness and firm resolve inspire even the fierce-hearted to trust and act righteously.

This verse is within the Arbuda (Mount Abu) sacred narrative stream of the Prabhāsa Khaṇḍa, supporting the region’s dharmic mahātmya through exemplars of conduct.

No explicit rite is prescribed here; the emphasis is ethical—establishing trust through satya and śapatha (solemn vow).