Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

चापबाणधराः सर्वे यथा वै यमकिंकराः । पप्रच्छुश्च मृगान्भूप मानुषत्वमुपागतान्

cāpabāṇadharāḥ sarve yathā vai yamakiṃkarāḥ | papracchuśca mṛgānbhūpa mānuṣatvamupāgatān

พวกเขาทั้งหมดถือคันธนูและลูกศร ดุจบริวารแห่งพระยมะ โอ้พระราชา แล้วจึงซักถามเหล่ากวางที่ได้บรรลุความเป็นมนุษย์แล้ว

cāpabāṇadharāḥbow-and-arrow bearers
cāpabāṇadharāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcāpa (प्रातिपदिक) + bāṇa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (चापं बाणं च धरन्ति)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
yathālike
yathā:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative: like/as)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
yamakiṃkarāḥservants of Yama
yamakiṃkarāḥ:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + kiṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (यमस्य किंकराः)
papracchuḥasked
papracchuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√prach (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
mṛgānthe deer
mṛgān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
bhūpaO king
bhūpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
mānuṣatvamhumanity; human state
mānuṣatvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmānuṣatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
upāgatānwho had attained/come to
upāgatān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootupa√gam (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (मृगान्)

Pulastya (narration)

Tirtha: Unnamed jalāśraya-tīrtha in Arbuda narrative

Type: kund

Listener: Bhūpati/Nṛpa (king)

Scene: Hunters with bows and arrows, stern and dust-covered, arrive like Yama’s attendants; they confront newly human figures who were moments ago deer.

Y
Yama
H
Hunters (Vyādhas)
D
Deer-turned-humans

FAQs

Worldly violence is contrasted with tīrtha-grace: the hunters’ dread imagery heightens the lake’s saving power.

Mānuṣa Hrada (context), where the transformation occurred.

None directly; it introduces inquiry that leads to the tīrtha’s praise.