Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

न तिर्यक्त्वमवाप्नोति कृत्वाऽपि बहुपातकम् । तत्राश्चर्यमभूत्पूर्वं यत्तच्छृणु नराधिप

na tiryaktvamavāpnoti kṛtvā'pi bahupātakam | tatrāścaryamabhūtpūrvaṃ yattacchṛṇu narādhipa

แม้ทำบาปหนักมากมาย ก็ยังไม่ต้องไปเกิดเป็นเดรัจฉานเมื่อได้สรงสนาน ณ ที่นั้น ข้าแต่มหาราช ที่นั่นเคยมีเหตุอัศจรรย์เกิดขึ้นมาก่อน—จงสดับเถิด

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
tiryaktvamanimal state; being a beast
tiryaktvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottiryaktva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava√āp (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (particle: even/also)
bahupātakammany sins; great sin
bahupātakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (बहु + पातक = बहुपातक)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
āścaryama wonder
āścaryam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāścarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
abhūtoccurred; was
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfect-like past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
pūrvamformerly
pūrvam:
Kriya-visheṣaṇa (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: formerly/previously)
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
tatthat
tat:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देशार्थ (demonstrative)
śṛṇuhear
śṛṇu:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
narādhipaO king; ruler of men
narādhipa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (नराणाम् अधिपः)

Pulastya (context continues from prior verse)

Tirtha: Mānuṣa Hrada

Type: kund

Listener: Narādhipa / king

Scene: Pulastya, solemn yet compassionate, tells the king that even great sinners avoid animal rebirth after bathing; the lake glows as if sanctified; a narrative ‘flashback’ panel hints at an upcoming miracle-story.

M
Mānuṣa Hrada

FAQs

A tīrtha’s grace can block spiritual downfall, even for those burdened by heavy sin, when approached rightly.

Mānuṣa Hrada, presented as preventing descent into animal birth.

Implied snāna at the tīrtha (stated in the preceding verse) as the cause of the stated merit.