Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

अल्पमृत्युभयं तस्य मा भूत्तव प्रसादतः । इष्टान्कामानवाप्नोतु इहलोके परत्र च

alpamṛtyubhayaṃ tasya mā bhūttava prasādataḥ | iṣṭānkāmānavāpnotu ihaloke paratra ca

"ด้วยพระเมตตาของพระองค์ ขอให้เขาปราศจากความกลัวต่อความตายก่อนวัยอันควร และขอให้เขาได้รับสิ่งที่ปรารถนา ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า"

अल्पमृत्युभयम्slight fear of death
अल्पमृत्युभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअल्प + मृत्यु + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः समासः (अल्पं च तत् मृत्युभयं)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
माmay not / do not
मा:
Pratishedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
भूत्be
भूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative/prohibitive with मा), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
प्रसादतःfrom (your) grace
प्रसादतः:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु-अपादान)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
इष्टान्desired
इष्टान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक; √इष्/इच्छ् → इष्ट as desired)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (कामान्)
कामान्wishes
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अवाप्नोतुmay he obtain
अवाप्नोतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इहलोकेin this world
इहलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइह + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभावः (इह = here)
परत्रin the other world / hereafter
परत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: elsewhere/afterlife)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Śukra (continuing the boon-request formulation)

Tirtha: Mahākuṇḍa (contextual) and adjacent Śiva-liṅga

Type: kund

Listener: Śiva

Scene: Śukra petitions Śiva: a devotee who performs the Kārtika rite should be freed from untimely-death fear and gain cherished desires in both realms; Śiva’s aura radiates protective light.

Ś
Śukra
Ś
Śiva (implied as grantor of prasāda)

FAQs

Śiva’s prasāda is depicted as protecting life and granting both worldly welfare and spiritual destiny.

The benefits are attached to the Arbuda-khaṇḍa observance connected with touching the sanctified locus and worshipping the liṅga.

The verse states the fruit (phala) of the Kartika Śuklāṣṭamī liṅga-pūjā practice described immediately before.