अलक्ष्यं वीक्षयामास स्वासनं दूरमास्थितः । किंचित्सद्मांतरं प्राप्य कौतूहलसमन्वितः
alakṣyaṃ vīkṣayāmāsa svāsanaṃ dūramāsthitaḥ | kiṃcitsadmāṃtaraṃ prāpya kautūhalasamanvitaḥ
เขาอยู่ห่างออกไปและซ่อนกายไม่ให้ปรากฏ แล้วเพ่งดูอาสนะของตนเอง; จากนั้นด้วยความพิศวงใคร่รู้ จึงไปถึงห้องอีกแห่งหนึ่งภายในพระราชวัง
Narrator (not specified in snippet; within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya frame)
Tirtha: Śakra-niveśana (inner sabhā/antaḥpura)
Type: kshetra
Scene: The king remains unseen at a distance, observing his own throne/seat in Indra’s palace; then he slips into another chamber, curiosity guiding him through jeweled corridors.
Secret observation driven by curiosity can uncover hidden causes behind ritual actions, but it also risks agitation and misunderstanding.
No tīrtha is named; the verse describes events in a celestial/palatial setting.
No prescription is given, but the focus remains on the āsana that will be ritually sprinkled.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.