तस्यापि विश्रुता वापी स्वयं तेन विनिर्मिता । राजवापीति लोकेऽस्मिन्विख्यातिं परमां गता
tasyāpi viśrutā vāpī svayaṃ tena vinirmitā | rājavāpīti loke'sminvikhyātiṃ paramāṃ gatā
เขาได้สร้างบ่อขั้นบันได/สระน้ำอันเลื่องชื่อด้วยตนเอง และในโลกนี้เป็นที่รู้จักยิ่งในนามว่า ‘ราชวาปี’
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the māhātmya narration)
Tirtha: Rājavāpī
Type: kund
Scene: A grand stepwell/pond with carved ghāṭas, pilgrims drawing water, priests preparing offerings; an inscription-like banner reads ‘Rājavāpī’, emphasizing fame and sanctity.
Creating public, sacred water-resources becomes enduring dharma and turns a place into a remembered tīrtha.
The sacred water-site known as Rājavāpī, praised as famous in the world within Nāgarakhaṇḍa (Adhyāya 96).
No specific rite is prescribed here; the act highlighted is dhārmic construction of a vāpī (water-reservoir) associated with tīrtha-glory.