वसिष्ठ उवाच । तिस्रः कोट्योर्धकोटी च तीर्थानामिह भूतले । संति पार्थिवशार्दूल प्रभावसहितानि च
vasiṣṭha uvāca | tisraḥ koṭyordhakoṭī ca tīrthānāmiha bhūtale | saṃti pārthivaśārdūla prabhāvasahitāni ca
วสิษฐะกล่าวว่า: ข้าแต่มหาราชผู้ดุจพยัคฆ์ ในพื้นพิภพนี้มีตีรถะสามโกฏิและอีกครึ่งโกฏิ ทั้งหมดล้วนประกอบด้วยอานุภาพและฤทธิ์ศักดิ์สิทธิ์ของตน
Vasiṣṭha
Tirtha: Tīrthas in general (3.5 crores)
Type: kshetra
Listener: Pārthivaśārdūla (the king; unnamed in given excerpt)
Scene: Vasiṣṭha speaks expansively, as if unveiling a map of the world dotted with luminous tīrthas; the king listens in awe.
The earth is saturated with sacred crossings; divine grace is accessible through many tīrthas, each with distinct prabhāva.
This verse praises tīrthas collectively; it does not single out a named site.
None explicitly; the verse establishes the scope of tīrthas before recommending specifics.