Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

एतस्मिन्नेव काले तु समानीय सुतं नृपः । स्नापयामास तत्तोयैः प्रत्यक्षं शार्ङ्गधन्वनः

etasminneva kāle tu samānīya sutaṃ nṛpaḥ | snāpayāmāsa tattoyaiḥ pratyakṣaṃ śārṅgadhanvanaḥ

ในกาลนั้นเอง พระราชาทรงพาบุตรมายังที่นั้น แล้วทรงชำระสรงด้วยสายน้ำนั้น ต่อหน้าพระศารฺงคธนวาน (พระวิษณุ) ผู้ทรงคันศรศารฺงคะโดยประจักษ์

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (Time locus)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (just/indeed)
kāleat the time
kāle:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानार्थ (indeed/and)
samānīyahaving brought
samānīya:
Kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-nī (धातु) → samānīya (ल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया ‘having brought’
sutamthe son
sutam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
nṛpaḥthe king
nṛpaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
snāpayāmāsacaused (him) to bathe
snāpayāmāsa:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootsnā (धातु) (causative: snāpaya-)
Formणिच्-प्रेरण (causative); लिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘caused to bathe’
tat-toyaiḥwith that water
tat-toyaiḥ:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Roottad + toya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (तत् तोयम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
pratyakṣammanifestly, in person
pratyakṣam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग; क्रियाविशेषण (manifestly/in person)
śārṅga-dhanvanaḥof Śārṅgadhanvan (Viṣṇu, bearer of the Śārṅga bow)
śārṅga-dhanvanaḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootśārṅga + dhanvan (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (शार्ङ्गं धनुः यस्य); पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (of the bearer of Śārṅga bow)

Narrative voice

Tirtha: Jāhnavī-jala-kunda (manifested)

Type: kund

Scene: Ambarīṣa brings his son to the water; attendants pour or guide immersion; Viṣṇu stands nearby with Śārṅga bow, witnessing the bath; the prince’s body begins to shine with restored health.

N
Nṛpa (king, Ambarīṣa implied)
V
Viṣṇu (Śārṅgadhanvan)
J
Jāhnavī waters

FAQs

When rite, place, and divine grace converge, purification becomes immediate and visible.

The Jāhnavī-water tīrtha manifested in the Hāṭakeśvara-kṣetra setting.

Snāpana/snānā—bathing the afflicted person with the sacred water.