अथ तत्कामिकं क्षेत्रं स गत्वा पृथिवीपतिः । चकार रोगनाशाय स्वपुत्रार्थं महत्तपः
atha tatkāmikaṃ kṣetraṃ sa gatvā pṛthivīpatiḥ | cakāra roganāśāya svaputrārthaṃ mahattapaḥ
แล้วพระราชาผู้ครองแผ่นดินเสด็จไปยังเกษตรศักดิ์สิทธิ์ผู้บันดาลความปรารถนานั้น และทรงบำเพ็ญตบะอันยิ่งใหญ่เพื่อให้โรคของพระโอรสสิ้นไป
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: कामिक-क्षेत्र
Type: kshetra
Listener: null
Scene: राजा राजचिह्न त्यागकर/सरल वेश में कामिक-क्षेत्र की ओर प्रस्थान; फिर कुशासन/अग्नि के निकट तप—जटा, वल्कल, जपमाला, एकाग्र दृष्टि
Sincere tapas performed at a sacred kṣetra, motivated by dharmic compassion, is portrayed as a powerful means for relief from suffering.
A “kāmika” (wish-fulfilling) kṣetra is praised; the verse emphasizes the kṣetra’s potency even before naming further details in the narrative.
Tapas (austerity) undertaken at the kṣetra for roga-nāśa (removal of disease).