Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 92

इतिश्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये ब्रह्मकुण्डमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विनवतितमोध्यायः

itiśrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye brahmakuṇḍamāhātmyavarṇanaṃnāma dvinavatitamodhyāyaḥ

ดังนี้ จบบทที่เก้าสิบสอง อันมีนามว่า “พรรณนามหิมาแห่งพรหมกุณฑะ” ในมหาตมยะของเขตหาฏเกศวร แห่งภาคที่หก นาครขันฑะ แห่งศรีสกันทมหาปุราณะ อันเป็นสังหิตาแปดหมื่นหนึ่งพันศโลกรวมไว้

itithus; end-quote marker
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
śrīskāṃdein the revered Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक; महा + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (verses)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक; एकाशीतिः + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying)
saṃhitāyāmin the compilation (saṃhitā)
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन
ṣaṣṭhein the sixth
ṣaṣṭhe:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (ordinal adjective)
nāgarakhaṇḍein the Nāgara-khaṇḍa
nāgarakhaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnagara-khaṇḍa (प्रातिपदिक; नगर + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन
hāṭakeśvarakṣetramāhātmyein the section on the greatness of Hāṭakeśvara-kṣetra
hāṭakeśvarakṣetramāhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothāṭaka-īśvara-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक; हाटकेश्वर + क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन
brahmakuṇḍamāhātmyavarṇanamthe description of the greatness of Brahma-kuṇḍa
brahmakuṇḍamāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahma-kuṇḍa-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; ब्रह्मकुण्ड + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; शीर्षक-रूपेण (as title)
nāmanamed; called
nāma:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-निपातः (appellative particle ‘called’)
dvinavatitamaḥninety-second
dvinavatitamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi-navati-tama (प्रातिपदिक; द्वि + नवति + तम)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (ordinal)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन

Colophon/Editorial closure (traditional Purāṇic ending formula)

Tirtha: Brahmakuṇḍa (in Hāṭakeśvara-kṣetra)

Type: kund

Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya ṛṣis (standard frame; not stated in the colophon)

Scene: A manuscript-like closing scene: sages seated in a forest-āśrama, palm-leaf manuscript and ink-pot present; a stylized kuṇḍa and a Śiva-liṅga emblem in the background indicating Hāṭakeśvara-kṣetra and Brahmakuṇḍa.

S
Skanda Mahāpurāṇa
N
Nāgara Khaṇḍa
H
Hāṭakeśvara-kṣetra
B
Brahmakuṇḍa

FAQs

It functions as a textual colophon, affirming the chapter’s focus: the praise of Brahmakuṇḍa as a sacred tīrtha.

Brahmakuṇḍa within Hāṭakeśvara-kṣetra, as explicitly named in the chapter title.

None; this is a structural closing statement identifying the work, section, and chapter.