सूत उवाच । अग्नितीर्थस्य माहात्म्यमेतद्वः परिकीर्तितम् । ब्रह्मकुंडसमुत्पत्तिरधुना श्रूयतां द्विजाः
sūta uvāca | agnitīrthasya māhātmyametadvaḥ parikīrtitam | brahmakuṃḍasamutpattiradhunā śrūyatāṃ dvijāḥ
สูตะกล่าวว่า “มหิมาแห่งอัคนีตีรถะได้ประกาศแก่ท่านทั้งหลายแล้ว บัดนี้ โอ ทวิชะทั้งหลาย จงสดับกำเนิดแห่งพรหมกุณฑะเถิด”
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)
Tirtha: Agnitīrtha; Brahmakuṇḍa (announced)
Type: kund
Listener: Dvipras (twice-born sages/brāhmaṇas)
Scene: Sūta addresses assembled brāhmaṇas, announcing completion of Agnitīrtha’s glory and inviting them to hear the origin of Brahmakuṇḍa; a teaching-assembly near a sacred water setting.
Tīrtha-māhātmyas transmit sacred geography by linking places to divine origins and merit-bearing remembrance.
Agnitīrtha is concluded, and Brahmakuṇḍa is introduced as the next focal sacred site.
No direct rite is given in this verse; it introduces the forthcoming account of Brahmakuṇḍa.