Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

देवा ऊचुः । विपरीतापि ते जिह्वा यथान्येषां गजोत्तम । कार्यक्षमा न संदेहो भविष्यति विशेषतः

devā ūcuḥ | viparītāpi te jihvā yathānyeṣāṃ gajottama | kāryakṣamā na saṃdeho bhaviṣyati viśeṣataḥ

เหล่าเทพตรัสว่า: “โอ้พญาช้างผู้ประเสริฐ แม้ลิ้นของเจ้าจะกลับด้านดังเช่นของผู้อื่น ก็จักเหมาะแก่การงานของมันอย่างแน่นอน—ปราศจากข้อสงสัย—ยิ่งนัก”

देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
विपरीताreversed, contrary
विपरीता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपरीत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with जिह्वा)
अपिeven though
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (even/although)
तेyour
ते:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन
जिह्वाtongue
जिह्वा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यथाas, like
यथा:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as, like)
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
गजोत्तमO best of elephants
गजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (उत्तमः गजः); पुल्लिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन
कार्यक्षमाcapable of the task
कार्यक्षमा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक) + क्षम (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (कार्ये क्षमा/कार्यं क्षमा = fit for the task); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with जिह्वा)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषवाचक (adverb: especially)

Devas

Scene: Devas turn back and speak calmly to the elephant-king; a gesture of blessing (abhaya/varada) accompanies the assurance; the elephant’s anxiety softens into relief.

D
Devas
G
Gajendra

FAQs

Divine grace can transform a limitation into functionality; what seems adverse can still serve dharma and life’s purposes.

The broader passage is within the Agnitīrtha māhātmya; this verse is part of the legend explaining outcomes for cursed beings.

None; it is a divine pronouncement/assurance about the consequence of the curse and its practical mitigation.