Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 79

अद्यप्रभृति यत्किंचित्कर्म चात्र भविष्यति । शांतिकं पौष्टिकं वापि वसोर्द्धारासमन्वितम् । संभविष्यति तत्सर्वं तव तृप्तिकरं परम्

adyaprabhṛti yatkiṃcitkarma cātra bhaviṣyati | śāṃtikaṃ pauṣṭikaṃ vāpi vasorddhārāsamanvitam | saṃbhaviṣyati tatsarvaṃ tava tṛptikaraṃ param

ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป กรรมพิธีใดๆ ที่ประกอบ ณ ที่นี้—เพื่อศานติหรือเพื่อปุษฏิ—เมื่อประกอบพร้อม “วโสร์ธารา” แล้ว ทั้งหมดนั้นจักเป็นเหตุแห่งความอิ่มเอมสูงสุดแก่ท่านโดยแท้

अद्यप्रभृतिfrom today onward
अद्यप्रभृति:
None (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + प्रभृति (अव्यय-समास)
Formअव्यय; कालवाचक; समासः—अद्य (today) + प्रभृति (from) (अव्ययीभाव)
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
किंचित्any/some
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिंचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (indefinite)
कर्मrite/action
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृस्थानी (subject of ‘भविष्यति’)
and
:
None (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
None (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
भविष्यतिwill occur/be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
शांतिकम्pacificatory
शांतिकम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशान्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (कर्म)
पौष्टिकम्nourishing/prosperity-giving
पौष्टिकम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपौष्टिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (कर्म)
वाor
वा:
None (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
None (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
वसोःof Vasu
वसोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
धारा-समन्वितम्accompanied by the (continuous) stream (rite)
धारा-समन्वितम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootधारा + समन्वित (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (कर्म); समासः—धारा + समन्वित (तत्पुरुष)
संभविष्यतिwill come to pass
संभविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (सर्वम्)
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (of implied ‘भविष्यति/संभविष्यति’)
तवfor you/of you
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
तृप्तिकरम्satisfaction-causing
तृप्तिकरम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootतृप्ति + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (सर्वम्); समासः—तृप्तिं करोति इति (उपपद-तत्पुरुष)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तृप्तिकरम्/सर्वम्)

Brahmā

Type: kshetra

Scene: A sacred precinct where priests perform śānti and puṣṭi rites; the defining feature is vasordhārā—an unbroken stream from a kalaśa—visibly ‘completing’ the ceremony as devotees watch in reverent silence.

B
Brahmā
A
Agni
V
Vasordhārā
Ś
Śānti rites
P
Pauṣṭika rites

FAQs

Rituals gain completeness and higher efficacy when anchored in a core offering that sustains divine satisfaction and cosmic balance.

The statement applies to rites performed “here” within the chapter’s tīrtha setting; the exact place-name is not in this verse.

All śāntika (pacification) and pauṣṭika (prosperity) rites should be performed together with vasordhārā.