इन्द्र उवाच । हाटकेश्वरजे क्षेत्रे महान्नागबिलः स्थितः । तेन गत्वा नरा देवं पाताले हाटकेश्वरम्
indra uvāca | hāṭakeśvaraje kṣetre mahānnāgabilaḥ sthitaḥ | tena gatvā narā devaṃ pātāle hāṭakeśvaram
อินทร์กล่าวว่า ในเขตศักดิ์สิทธิ์แห่งหาฏเกศวร มีถ้ำนาคอันยิ่งใหญ่ตั้งอยู่ ผู้คนเมื่อไปที่นั่นย่อมเข้าถึงเทวะหาฏเกศวรผู้สถิตในปาตาล
Indra
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra Nāga-bila
Type: cave
Listener: Himācala (Himālaya)
Scene: Indra points out (or describes) the Hāṭakeśvara-kṣetra where a vast serpent-cavern yawns; within, a descending path glows with nāga-jewels leading to Pātāla, where Hāṭakeśvara is enshrined.
The Lord can be approached through sanctified geography; tīrthas become gateways to divine presence beyond ordinary realms.
Hāṭakeśvara-kṣetra and its great Nāga-bila, associated with access to Hāṭakeśvara in Pātāla.
Implicit pilgrimage instruction: ‘go there’ (tatra gatvā) to attain contact/darśana of Hāṭakeśvara; no specific rite is detailed in this verse.