Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

एतद्वः सर्वमाख्यातं चन्द्रमाहात्म्यमुत्तमम् । पठतां शृण्वतां चापि सर्वपातकनाशनम्

etadvaḥ sarvamākhyātaṃ candramāhātmyamuttamam | paṭhatāṃ śṛṇvatāṃ cāpi sarvapātakanāśanam

ดังนี้ เราได้บอกเล่ามหาตมยะอันประเสริฐของจันทราแก่พวกท่านครบถ้วนแล้ว ผู้ใดสวดอ่านก็ดี ผู้ใดสดับฟังก็ดี ย่อมเป็นเหตุให้บาปทั้งปวงสิ้นไป

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वाक्ये कर्म/विषय (this account)
वःto you (all)
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-बहुवचन-रूप (Genitive/Dative plural enclitic); अत्र चतुर्थी (to you) अधिकं युक्तम्
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (एतत्)
आख्यातम्narrated/told
आख्यातम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (मया) आख्यातम् (has been narrated)
चन्द्रमाहात्म्यम्the glory of Candra
चन्द्रमाहात्म्यम्:
Apposition/Visheya (विषय-निर्देश)
TypeNoun
Rootचन्द्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (चन्द्रस्य माहात्म्यम्)
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (चन्द्रमाहात्म्यम्)
पठताम्of those who recite/read
पठताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपठ् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Genitive plural): 'of those who read'
शृण्वताम्of those who listen
शृण्वताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रु (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; षष्ठी, बहुवचन: 'of those who listen'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
सर्वपातकनाशनम्destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसर्व + पातक + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषां पातकानां नाशनम्)

Sūta (deduced)

Tirtha: Candra-māhātmya (textual tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis and subsequent audience

Scene: A sage-narrator concludes the Candra-māhātmya; listeners sit in a forest āśrama, hands folded, as the words themselves are depicted as luminous syllables dissolving darkness (sins).

C
Candra (Soma)
C
Candramāhātmya
P
Pāṭha (recitation)
Ś
Śravaṇa (hearing)

FAQs

Śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of a māhātmya are themselves purifying acts that remove pāpa.

The Candra/Soma shrine tradition within the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative frame.

Reciting and listening to the Candramāhātmya is recommended as a sin-destroying practice.