Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा तत्क्षणादेव संपपौ । तत्तोयं सा वरारोहा सद्यो गर्भं ततो दधे

tasya tadvacanaṃ śrutvā tatkṣaṇādeva saṃpapau | tattoyaṃ sā varārohā sadyo garbhaṃ tato dadhe

ครั้นได้ฟังถ้อยคำของเขา นางก็ดื่มในทันที ครั้นดื่มน้ำนั้นแล้ว สตรีผู้มีอวัยวะงดงามก็ตั้งครรภ์โดยพลัน

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचनम्; सम्बन्ध (genitive)
तत्that
तत्:
Karman (Object qualifier)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (वचनम्)
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootvacana (वचन) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; कर्मपदम् (श्रुत्वा)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
Formकृदन्त, त्वान्त (absolutive/gerund) — 'having heard'
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Point of time)
TypeNoun
Roottat (तत्) + kṣaṇa (क्षण)
Formतत्पुरुष-समासः (तत्-क्षणः); पञ्चमी (5th case), एकवचनम्; अपादान/काल-निर्देशः
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
Formअव्यय, अव्यय-प्रकारः: अवधारण-निपात (emphatic particle)
संपपौdrank
संपपौ:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√pā (पा धातु) + सम्- (उपसर्ग)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
तत्that
तत्:
Karman (Object qualifier)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (तोयम्)
तोयम्water
तोयम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Roottoya (तोय) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; कर्मपदम् (संपपौ)
साshe
सा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; कर्तृपदम् (दधे)
वरारोहाthe fair-limbed lady
वरारोहा:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootvara (वर) + ārohā (आरोहा < √ruh रुह्)
Formकर्मधारय-समासः (वरा चासौ आरोहा); स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; उपपद-विशेषणवत्
सद्यःimmediately
सद्यः:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (सद्यः)
Formअव्यय, अव्यय-प्रकारः: कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (adverb of time)
गर्भम्pregnancy/embryo
गर्भम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootgarbha (गर्भ) (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; कर्मपदम् (दधे)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Roottatas (ततः)
Formअव्यय, क्रियाविशेषणम् (adverb) — 'then/thereupon'
दधेconceived/placed (in womb)
दधे:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√dhā (धा धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Sūta

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience

Scene: Vinatā drinks the sanctified water immediately; a subtle golden light enters her; attendants/nature respond—flowers bloom, birds pause—signaling conception as a divine event.

V
Vinatā
K
Kaśyapa
M
Mantra-pūta water (implied)

FAQs

When undertaken with faith and proper sanctification, dhārmic acts are said to yield swift and auspicious results.

The Suparṇa Māhātmya context suggests a tīrtha whose sanctified water and rites carry immediate transformative potency.

Drinking sanctified water as a rite connected with begetting/divinely obtaining progeny.