Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 75

यस्तान्पश्यति काले स्वे यथोक्ते सूरर्यवासरे । स वांछितांल्लभेत्कामान्दुर्लभानपि मानवैः

yastānpaśyati kāle sve yathokte sūraryavāsare | sa vāṃchitāṃllabhetkāmāndurlabhānapi mānavaiḥ

ผู้ใดได้เห็นท่านทั้งหลายตามกาลอันควรของตน ในวันพระสุริยะ (วันอาทิตย์) ตามที่คัมภีร์กล่าวไว้ ผู้นั้นย่อมได้สมปรารถนา แม้ความปรารถนาที่มนุษย์ได้ยาก

यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'who(ever)'
तान्those (images)
तान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'those (them)'
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — 'sees'
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — 'at the time'
स्वेproper (one's own)
स्वे:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — 'one's own/proper' (agreeing with काले)
यथा-उक्तेas prescribed
यथा-उक्ते:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त; √वच्)
Formअव्ययीभावसमास; सप्तमी, एकवचन (agreeing with वासरे) — 'as stated'
सूर्य-वासरेon Sunday
सूर्य-वासरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — 'on Sunday'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'he'
वाञ्छितान्desired
वाञ्छितान्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (कृदन्त; √वाञ्छ्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) — 'desired' (qualifying कामान्)
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — 'would obtain/may obtain'
कामान्wishes
कामान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'desires'
दुर्लभान्hard-to-get
दुर्लभान्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'hard to obtain' (qualifying कामान्)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) — 'even'
मानवैःby humans
मानवैः:
Kartr-karana (Agent-instrumental/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — 'by humans'

Sūta (continued narration from prior verse)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis / dvijas

Scene: Pilgrims arrive on a bright Sunday; at the prescribed hour they behold three radiant Sūrya forms; rays extend as symbolic boons—health, prosperity, success—flowing to devotees.

B
Bhāskara forms
S
Sunday (Ravi-vāra)

FAQs

Right timing and prescribed devotional practice (darśana on Ravi-vāra) is portrayed as a potent means for attaining legitimate desires.

The same local Sūrya/Bhāskara manifestation-site in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the verse focuses on darśana timing rather than naming the place.

Darśana (beholding) of the Bhāskara forms at the appointed time, specifically on Sunday (Ravi-vāra), as previously instructed.