विष्णुरुवाच । न तावद्वत्सरो जातो न मासः पक्ष एव च । स्थितानामत्र युष्माकं तत्किमौत्सुक्यमागतम्
viṣṇuruvāca | na tāvadvatsaro jāto na māsaḥ pakṣa eva ca | sthitānāmatra yuṣmākaṃ tatkimautsukyamāgatam
พระวิษณุตรัสว่า: ‘พวกท่านพำนักอยู่ที่นี่ ยังไม่ครบปี ไม่ครบเดือน แม้กึ่งเดือนก็ยังไม่ผ่าน แล้วเหตุใดความเร่งร้อนจึงบังเกิดในใจพวกท่าน?’
Viṣṇu (Puṇḍarīkākṣa/Mādhava)
Listener: (audience of the narration)
Scene: Vāsudeva addresses the assembled Kurus and Pāṇḍavas, calmly questioning their sudden eagerness to depart despite a short stay.
Sacred time is meant for ripening; the Lord questions haste, implying that dwelling in a tīrtha should be savored with patience and purpose.
The tīrtha of Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya, Adhyāya 73 (site-name emerges in the broader passage).
No explicit ritual is given; the teaching concerns the proper attitude toward time spent in a sacred place.