यथा तेन कृतं श्राद्धं पितुः प्रेतस्य यत्नतः । ब्राह्मणानां पुरोऽन्येषां यथोक्तानामपि द्विजाः
yathā tena kṛtaṃ śrāddhaṃ pituḥ pretasya yatnataḥ | brāhmaṇānāṃ puro'nyeṣāṃ yathoktānāmapi dvijāḥ
ว่าเขาได้ประกอบพิธีศราทธะเพื่อบิดาผู้ตกอยู่ในภาวะเปรตด้วยความเพียร—ต่อหน้าพราหมณ์และทวิชะอื่นผู้ได้รับแต่งตั้ง ตามที่คัมภีร์บัญญัติไว้ทุกประการ
Local devotees/hosts (continuing the precedent/story)
Tirtha: Nāga-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ / dvijottamāḥ
Scene: A rajarṣi performs śrāddha for his preta-father with diligence, seated before a row of brāhmaṇas; ritual vessels, kuśa grass, piṇḍas, and offerings arranged precisely.
Rites for ancestors must be performed carefully and according to injunctions; sincerity plus correct procedure safeguards the intended spiritual benefit.
The Nāgarakhaṇḍa tīrtha context, presented as a place where śrāddha is undertaken with special seriousness and effect.
Performing śrāddha for a preta-ancestor with due effort, before qualified brāhmaṇas, following the prescribed method (yathokta).