पितृणां तर्पणार्थाय मेध्याः संकीर्तिता बुधैः । पदार्था रुधिरं प्रोक्तं राक्षसानां प्रतर्पणे
pitṛṇāṃ tarpaṇārthāya medhyāḥ saṃkīrtitā budhaiḥ | padārthā rudhiraṃ proktaṃ rākṣasānāṃ pratarpaṇe
เพื่อการตर्पณะบูชาบรรพชน (ปิตฤ) บัณฑิตได้กล่าวถึงเครื่องบูชาที่บริสุทธิ์และเหมาะสม; ส่วนโลหิตนั้นกล่าวว่าเป็นเครื่องบูชาที่เหมาะแก่การยังรากษสให้พอใจ
Ṛṣis (continued)
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau: sages enumerating pure offerings for pitṛs (water, tila, piṇḍa) contrasted with a dark, rākṣasa-associated bowl of blood marked as unfit for pitṛ rites.
Rituals must align with dharmic categories of purity; offerings appropriate for one class of beings may be improper for another.
The verse is part of the Rāmahrada discussion but focuses on ritual classification rather than praising a new site.
It implies that Pitṛ-tarpaṇa should be done with medhya (pure) substances, not with blood.