Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

अथ क्षणेन शुश्राव स गीतं मधुरध्वनि । पठतां नन्दिवृद्धानां तथा शब्दं मनोहरम्

atha kṣaṇena śuśrāva sa gītaṃ madhuradhvani | paṭhatāṃ nandivṛddhānāṃ tathā śabdaṃ manoharam

แล้วในชั่วขณะ เขาได้ยินบทเพลงเสียงหวานไพเราะ และยังได้ยินเสียงอันรื่นหูดุจเหล่านันทิวฤทธะกำลังสาธยายคัมภีร์

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक/आरम्भार्थक (indeclinable particle: then/now)
क्षणेनin a moment; quickly
क्षणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन (instrumental singular)
शुश्रावheard
शुश्राव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट् (Perfect/परस्मैपद); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन (nominative singular)
गीतम्song
गीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √गै/गाय्)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (accusative singular)
मधुरध्वनिsweet-sounding (sound)
मधुरध्वनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधुर + ध्वनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (adjective) — ‘मधुरः ध्वनिः’ (sweet-sounding)
पठताम्of (those) reciting
पठताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formवर्तमानकालिक शतृ/शानच्-प्रयोग (present active participle used as genitive plural); षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन — ‘पठत्’ (of those reciting)
नन्दिवृद्धानाम्of the Nandi-elders
नन्दिवृद्धानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनन्दि + वृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन (genitive plural) — ‘नन्दीनां वृद्धाः’ (elders of Nandi/elders named Nandi)
तथाalso; likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (indeclinable adverb: likewise/also)
शब्दम्sound
शब्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (accusative singular)
मनोहरम्charming
मनोहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘शब्दम्’)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A traveler pauses as an unseen choir begins—sweet, floating melody and rhythmic recitation, as if elder attendants chant in the air; the landscape feels twilight-liminal.

N
Nandivṛddhas

FAQs

Sacred sound—song and recitation—signals the nearness of unseen powers and a shift from despair to revelation.

Not named in this verse; the auditory signs foreshadow the tīrtha-focused disclosure that follows.

Implicit emphasis on pāṭha (recitation) and gīta (devotional singing), though no explicit injunction is given.