ततः प्रभृति ते विप्राः सर्वे भक्तिपुरःसराः । तस्याः प्रदक्षिणां चक्रुस्तथान्ये मुक्तिहेतवे
tataḥ prabhṛti te viprāḥ sarve bhaktipuraḥsarāḥ | tasyāḥ pradakṣiṇāṃ cakrustathānye muktihetave
นับแต่นั้นมา พราหมณ์ทั้งหลายซึ่งมีภักติเป็นผู้นำ ได้ทำประทักษิณาแด่นาง; และผู้อื่นทั้งหลายก็ทำเช่นกันเพื่อเหตุแห่งโมกษะ
Unspecified (narrative voice within Tīrthamāhātmya; likely Sūta in frame narration)
Type: kshetra
Scene: A ring of brāhmaṇas and lay devotees moves clockwise around the Devī’s abode; their faces are calm, intent on liberation; the path is worn smooth by generations.
When bhakti leads, even a simple act like pradakṣiṇā becomes a direct instrument of spiritual uplift and liberation.
The verse continues the praise of a Devī in a particular kṣetra described in Adhyāya 64; the site-name is not specified in this standalone line.
Performing pradakṣiṇā of the Devī, undertaken as a mokṣa-sādhana (means to liberation).