Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

एवं तस्य नरेंद्रस्य प्रदक्षिणरतस्य च । जगाम सुमहान्कालो देव्या भक्तिरतस्य च

evaṃ tasya nareṃdrasya pradakṣiṇaratasya ca | jagāma sumahānkālo devyā bhaktiratasya ca

ดังนี้แล สำหรับพระราชานั้น—ผู้ยินดีในการประทักษิณาและตั้งมั่นในภักติแด่พระเทวี—กาลเวลาอันยิ่งใหญ่ก็ล่วงไปเนิ่นนาน

एवम्thus/in this manner
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्ययम् (Adverb) प्रकारवाचकम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
नरेन्द्रस्यof the king (lord of men)
नरेन्द्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
प्रदक्षिणरतस्यof (him) devoted to circumambulation
प्रदक्षिणरतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् नरेन्द्रस्य
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम् (Conjunction) समुच्चयार्थकः
जगामpassed/went
जगाम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
सु-महान्very great
सु-महान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + महत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् कालः
कालःtime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
भक्तिरतस्यof (him) devoted to devotion (to the goddess)
भक्तिरतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular); विशेषणम् (तस्य/नरेन्द्रस्य)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम् (Conjunction) समुच्चयार्थकः

Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)

Type: kshetra

Scene: A time-lapse style narrative: seasons pass as the king continues circumambulation; the temple remains constant while the devotee’s steadfastness is highlighted.

T
The Goddess (Devī)
P
Pradakṣiṇā

FAQs

Purāṇic dharma praises steady, long-term practice: devotion becomes a life-pattern, not a one-time act.

The Devī’s sacred precinct in this Tīrthamāhātmya; its greatness is implied by the king’s lifelong attachment to it.

Persistence in pradakṣiṇā and devotion over time (continuity of observance).