यथा तिलस्थितं तैलं यथा दधिगतं घृतम् । तथैवाधिष्ठितं कृत्स्नं त्वया गुप्तेन वै जगत्
yathā tilasthitaṃ tailaṃ yathā dadhigataṃ ghṛtam | tathaivādhiṣṭhitaṃ kṛtsnaṃ tvayā guptena vai jagat
ดุจน้ำมันที่ซ่อนอยู่ในเมล็ดงา และดุจเนยใสที่มีอยู่ในนมเปรี้ยว ฉันใดเล่า พระองค์ก็ทรงสถิตอย่างลี้ลับในสรรพสิ่ง แผ่ซ่านและทรงค้ำจุนโลกทั้งปวงฉันนั้น
Viśvāmitra
Type: kshetra
Scene: A sage offers a contemplative hymn: sesame pods and a curd-pot are shown as metaphors; behind them, a subtle cosmic form of the Lord pervades the three worlds, barely visible like a translucent aura.
The Divine is inwardly present everywhere; pilgrimage and worship awaken awareness of that hidden, sustaining presence.
The verse is a universal metaphysical statement used within a tīrtha-māhātmya chapter; it implies every sacred place reveals the same indwelling Lord.
None explicitly; it supports contemplative worship (inner dhyāna) alongside external tīrtha practices.