Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

पारिजातमयीं मूर्तिं रवेर्लक्षणलक्षिताम् । सुप्रमाणां सुरूपां च श्रद्धापूतेन चेतसा

pārijātamayīṃ mūrtiṃ raverlakṣaṇalakṣitām | supramāṇāṃ surūpāṃ ca śraddhāpūtena cetasā

ด้วยจิตที่ชำระด้วยศรัทธา เขาได้สร้างและสถาปนาพระรูปอันประดุจปาริชาตะ เป็นเทวรูปที่มีลักษณะเครื่องหมายแห่งรวิ (พระอาทิตย์) ครบถ้วน สัดส่วนงามและรูปโฉมวิจิตร

पारिजातमयीम्made of pārijāta (coral tree)
पारिजातमयीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपारिजात (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष—‘पारिजातमयी’ (made of pārijāta); ‘मूर्तिम्’ इत्यस्य विशेषण
मूर्तिम्form, image
मूर्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
रवेःof the Sun
रवेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
लक्षणलक्षिताम्marked by (distinctive) signs
लक्षणलक्षिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलक्षण (प्रातिपदिक) + लक्षित (√लक्ष् धातु → क्त कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष—‘लक्षणैः लक्षिता’ (marked by characteristics); ‘मूर्तिम्’ इत्यस्य विशेषण
सुप्रमाणाम्well-proportioned
सुप्रमाणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय—‘सु-प्रमाणा’ (well-proportioned); ‘मूर्तिम्’ इत्यस्य विशेषण
सुरूपाम्beautiful
सुरूपाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय—‘सु-रूपा’ (beautiful); ‘मूर्तिम्’ इत्यस्य विशेषण
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
श्रद्धापूतेनwith (a mind) purified by faith
श्रद्धापूतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + पूत (√पू धातु → क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष—‘श्रद्धया पूतेन’ (purified by faith); ‘चेतसा’ इत्यस्य विशेषण
चेतसाwith the mind
चेतसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)

Type: kshetra

Scene: A radiant, well-proportioned idol is fashioned—pārijāta-like in splendor—bearing solar emblems; Bhīṣma, inwardly purified by faith, oversees the creation and installation amid ritual purity.

R
Ravi (Sūrya)
B
Bhīṣma
P
Pārijāta

FAQs

True worship is grounded in śraddhā and expressed through careful, reverent consecration of divine forms at sacred places.

The tīrtha being celebrated is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this verse emphasizes the act of consecration rather than naming the site.

Creating/establishing a Sūrya (Ravi) mūrti with proper lakṣaṇas (iconographic signs) and correct proportions (pramāṇa), performed with faith.